Reforma nas línguas
Eu costumo defender algo semelhante para o Português, mas acho um pouco complicado para o inglês. Lendo os exemplos da reportagem dá p/ ver que a língua perderia muito de sua lógica e estrutura. Talvez algo mais simples funcionasse para os propósitos apresentados (dificuldade no aprendizado).
Por que não?
Assassino, assalto, isso, esse, baço, paçoca: asasino, asalto, iso, ese, baso, pasoca
Casa, asa, atraso: caza, aza, atrazo
Porque, quem: porce, cem
Quando, qualidade: cuando, cualidade
Simples. "c" com som de "c", "s" com som de "s", "z" com som de "z".
Eu sei que muita gente tem xiliques ao ouvir isso, reclamando da beleza da língua, pluraridade, etc, etc, mas vale lembrar que o objetivo dela é a comunicação eficiente.
Apesar de achar a idéia interessante acho que não vai p/ frente. É só ver o que aconteceu com o Esperanto...


2 Comments:
Lembrando, é claro que "Por que" para perguntas é separado! "Por que não?"
Corrigido, obrigado!
Postar um comentário
Links to this post:
Criar um link
<< Home